Category: Russia

  • Dentons Advises VSMPO-AVISMA Corporation on Loan

    Dentons has advised titanium producer VSMPO-AVISMA Corporation on an English law-governed unsecured five-year club loan facility for up to USD 400 million provided by a number of international banks. The mandated lead arrangers included Societe Generale, Credit Agricole Corporate and Investment Bank, Banca Intesa, Intesa Sanpaolo Bank Luxembourg S.A., and UniCredit S.p.A., with the latter four banks also serving as book-runners. Bank Zenit and Bank ICBC were lead arrangers. ING Bank N.V. acted as agent and UniCredit S.p.A. acted as documentation agent.

    According to Dentons, the loan will be used to refinance VSMPO’s existing loans and for general corporate purposes. 

    Dentons’ team included London-based Partner Evgenia Laurson and Senior Associate Anna Booth and Moscow-based Associate Marina Smirnova.

     

  • EPAM Advises PPG Industries on Russian Aspects of Tikkurila Acquisition

    Egorov Puginsky Afanasiev & Partners has advised PPG Industries on Russian legal aspects of its tender offer for the shares of Finnish paint manufacturer Tikkurila.

    PPG Industries is a US-based supplier of paints, coatings, and specialty materials. The company operates in more than 70 countries around the world.

    According to EPAM, PPG Industries announced on December 18, 2020, that it had entered into an agreement to purchase Tikkurila. According to the firm, the transaction was approved by the EU, Finland, and Kazakhstan antimonopoly authorities, as well as Russia’s FAS.

    EPAM’s team was led by Partner Natalia Korosteleva.

  • Kachkin & Partners Advised Developer Krasnaya Strela on Saint Petersburg Real Estate Sale

    Kachkin & Partners has advised real estate developer Krasnaya Strela on the sale of a business-class residential development project on Moskovsky Prospekt in Saint Petersburg, including the 2.63-hectare plot, building permits, and RUB 6.3 billion in financing provided by the DOM.RF Bank, to developer E.Development of Moscow.

    DOM.RF is a Russian state-owned mortgage and construction bank. 

    According to Kachkin & Partners, “the acquisition of a plot with ready-made permits will allow the new owner, E.Development, to start implementing the project and go on sale as soon as possible.”

    The Kachkin & Partners team was led by Partner Dmitry Nekrestyanov.

    Kachkin & Partners did not reply to our request for more information.

  • Sergey Komolov Takes Team from King & Spalding to Rybalkin, Gortsunyan & Partners in Moscow

    A team of former King & Spalding Moscow lawyers, including Managing Partner Sergey Komolov, Counsel Ilya Zotkin, and Associate Stanislav Rzhaksenskiy, will join Russia’s Rybalkin, Gortsunyan & Partners law firm in July.

    The move comes several months after King & Spalding announced that it would be closing its Moscow office this summer.

    According to Rybalkin, Gortsunyan & Partners Managing Partner Suren Gortsunyan, “we … are delighted to welcome the new team on board.” According to Gortsunyan, “the arrival comes at a time when we have transformed from a smaller-sized boutique firm to become a serious player not just by the caliber of disputes our clients entrust us to handle, or our market-leading financial performance, but also by the breadth of our human talent and the number of lawyers on our team.”

    Komolov, who will join RGP as a Partner in its Corporate practice, said that “I am very excited to join the RGP team which has an excellent reputation and track record. We will stay on best friends terms and continue to work together with King & Spalding on several matters while at RGP.”

    While not all details of the move are public, RGP reported that it “is also in discussions to take over the premises of King & Spalding to continue organic expansion of its office at Tsvetnoy Boulevard in the heart of Moscow.”

  • Kachkin & Partners Advises Sirin Development on Sale of St. Petersburg Logistics Complex to Central Properties

    Kachkin & Partners has advised Sirin Development on the sale of the Nordway logistics complex near St. Petersburg to investment development company Central Properties.

    According to Kachkin & Partners, Sirin Development is “one of the largest owners of storage facilities in Russia, Latvia, and Lithuania.” According to the firm, “the A Class warehouse complex currently operates and covers an area of 107 thousand square meters; the sale transaction amounted to more than RUB 4.5 billion, which made it the biggest … on the St. Petersburg warehouse real estate market in 2021.”

    The Kachkin & Partners team was led by Partner Dmitry Nekrestyanov.

  • Dentons Advises UniCredit on ESG Loan to Sibur

    Dentons has advised UniCredit on its provision of a USD 50 million sustainability-linked loan to PJSC Sibur Holding, the largest integrated petrochemicals company in Russia.

    According to Dentons, the agreement is linked to Sibur’s progress in meeting its targets within the Sustainable Development Strategy. Furthermore, according to the firm, the interest rate on the loan will vary depending on whether Sibur reduces its greenhouse gas emission, water consumption, and PET production in accordance with those targets. 

    Dentons’ multi-office team consisted of Warsaw-based Partner Mark Segall, Moscow-based Partner Andrei Strijak and Associates Mikhail Fedorov and Marina Smirnova, and Bucharest-based Senior Associate Lawrence Florescu.

  • Dentons Advises Soyuzmultfilm on Acquisition of Stake in Mult Efir

    Dentons has advised Russian animation studio Soyuzmultfilm LLC on its acquisition of an unidentified stake in Mult Efir LLC.

    Financial terms were not disclosed.

    According to Dentons, “Soyuzmultfilm is a Soviet and Russian animation studio, a joint venture between Sber and Soyuzmultfilm Federal State Unitary Enterprise. Over the course of its 85-year history, the film studio has created more than 1,500 cartoons in various genres and artistic techniques. Many of them are included in the ‘golden collection’ of the world’s animated classics and have received more than 400 festival prizes and awards.”

    The Mult Efir Group includes Kinomania.TV LLC, which manages the popular Multilandia children’s television channel in Russia.

    Dentons’ team was led by Partner Denis Voevodin and Konstantin Kroll and included Senior Associates Oleg Khlestov, Alexey Gryadov, and Natalia Panteleeva, and Associates Boris Belkin, Arina Karsonova, Alexandra Vovk, Artyom Asoyan, and Arseny Topadze.

  • Pleading and Proof of Foreign Law in Commercial State Courts — the Russian Viewpoint

    Generally, the responsibility for interpreting foreign laws lies with the state commercial court. Parties have a right, but are not obliged to, render assistance and provide the court with information concerning statutory provisions of foreign laws. However, if the content of the foreign law is not ascertained with reasonable expediency, Russian law applies.

    How to prove the foreign law and avoid such an ‘involuntary’ application of Russian laws – read in this article.

    Basics: how do different countries treat foreign law?

    Foreign countries apply various approaches in establishing the content of foreign laws, and this affects practical nuances of dispute settlement, primarily an allocation of the burden of proof and the court’s role.

    The first approach is common in the Anglo-Saxon legal system (the UK, Malta, Cyprus, and Ireland, among others), and it treats the foreign law as a matter of facts. Parties share the burden of proof while the court takes a passive role, being guided only by evidence put forward by a relevant party. If neither party shows initiative, it is within the rights of the court to adjudicate a dispute according to the laws of its country.

    The second approach is built on the principle of iura novit curia (‘the court knows the law’), and it treats the foreign law as a legal category. This approach is typical in European countries with Romano-Germanic legal system, such as Germany, France, Austria, Switzerland, and others. According to the iura novit curia maxim, the court independently analyses and establishes the substance of the foreign law, though the degree of its ‘independence’ may vary. In some cases, the court may impose a duty to establish the content of the foreign law on the parties.

    In Russia, the court regards the foreign law as a legal category and undertakes active measures to ascertain its content. However, elements of the ‘factual’ nature of this process still can be traced.

    • In commercial disputes the court may, taking into account the circumstances of the case and the principles of good faith, reasonableness, and fairness, impose, at its discretion, a duty to assist the court on the parties. Said duty does not arise automatically and requires a separate court’s order.

    A party that fails to meet the duty loses its right to cite the court’s failure to establish the content of the foreign law, provided that the court took sufficient actions (e.g., it filed a request for assistance with the authorized bodies and received no answer within a reasonable time).

    • As a general rule, matters of law may not be passed to the expert for examination, as it is the court’s role to interpret and apply the law. Establishing the content of the foreign law is the only situation in which matters of law may become a subject of the expert opinion.

    • Information and documents concerning the content of the foreign law should be examined for admissibility and relevance in accordance with the rules for the evaluation of factual evidence.

    Therefore, Russian courts increasingly state that the process of pleading and proving the foreign law is a process of proving factual circumstances. This does not seem quite correct in terms of the court’s role and consequences of a party’s failure to act, but this is an established practical approach.

    Available methods of proof of foreign laws

    Court’s request to competent authorities

    Courts have a right to request assistance and clarifications from the Russian Ministry of Justice and other competent authorities or agencies in Russia and abroad in order to establish the content of foreign laws. There are no strict rules for choosing such organizations and institutions, i.e., said requests may also be filed with the Russian Ministry of Foreign Affairs, the Russian Chamber of Commerce and Industry, and the embassies of foreign nations.

    This approach precludes any interference by the parties, as evidence is produced at the level of competent authorities and state organizations of other countries. However, since filing a request for assistance is solely the right of the court and the practice shows its inefficiency, the courts less and less often support the parties’ initiative in sending such a request.

    The inefficiency of this tool is primarily due to a waiting period and a low chance of receiving any response. Cases of receiving a response are few.

    The duration and poor efficiency of the procedure often trigger the parties’ attempts to initiate the request with the sole purpose to delay proceedings. This is the second reason why such requests are not popular: the courts are pushing back against abusive practices.

    Courts tend to request for assistance in the event of contradictions in evidence provided by the parties, as a failure to do so may cause a reversal of the court’s ruling by a higher instance.

    Thus, this tool is primarily used in the event other proof is not available in a case, or submitted documents contradict each other, or the court cannot trust either party.

    Court-appointed expert examination

    The court may by its order involve experts to assist in interpreting and establishing the content of the foreign law. This procedure is known as a ‘court-appointed expert examination’, and it is the only situation when the court relies on another person’s knowledge of the law.

    However, the expert may not interfere in a legal assessment of relationship between the parties and evidence submitted. In other words, the expert cannot directly resolve the dispute itself. Therefore, an expert opinion should be detached from the particulars of the case, and this should be foreseen in advance, at the very stage of drafting the questions for the expert.

    Case. The court addressed an expert with a question concerning the compliance of a contract with English law. The judgement was reversed by a higher instance, and it was pointed out that the court raised issues of the legal evaluation of evidence by the expert him/herself, which is totally unacceptable and substitutes the competence of the court.

    Court-appointed expert examination has not seen widespread use, as compared to out-of-court expert examination usually conducted by the parties. Commercial courts of the Moscow Region are the only courts who use this tool from time to time, and the choice often falls on the experts of the Russian Institute of Legislation and Comparative Jurisprudence.

    Nevertheless, this method has a number of underestimated advantages.

    • Expert examination has a clear qualitative advantage over official court’s requests for assistance to competent authorities. The expert opinion consists of interdependent conclusions concerning foreign legislation based on its practical application, rather than simple citations from statutes, which will most likely be included in the reply to the court’s request for assistance.

    • In some cases, even a very well-drafted expert opinion may not provide the court with a complete picture of foreign legislation. Various questions requiring clarification will often arise in these cases. Given the expert’s special status, the court may request for his presence in the hearing to comment on the opinion.

    • Calling for the expert examination suspends proceedings. This is beneficial for the court in terms of procedural deadlines and affords the parties a degree of foreseeability.

    NB! Incorrect questions brought before the foreign law experts will cause a reversal of the court’s decision.

    Out-of-court expert opinion

    This kind of proof of the foreign law is the most popular among the parties in a dispute. However, it is vital to understand that a legal nature of the opinion drafted by the party-appointed expert drastically differs from the opinion of the court-appointed expert.

    Unlike the Anglo-Saxon legal system, in Russia, expert opinions obtained by the parties beyond the court’s control do not constitute expert opinions in the meaning of the CPC but are instead given the status of ordinary documentary evidence.

    NB! Expert opinions prepared by professionals engaged by the parties themselves are treated as ordinary documentary evidence rather than expert opinions.

    Requirements for out-of-court expert opinions. The rules for assessing this kind of evidence are in fact similar to the rules for court-appointed examination.

    • The court will be sceptical if the author of the opinion has direct or indirect links to the parties, which gives reasons to doubt his/her impartiality.

    Case. A bank submitted to the court a memorandum of a solicitor of the Supreme Court of England and Wales, who expressed an opinion on the lawfulness of the bank’s claims. The court established that the solicitor was a partner of the international law firm that represented the bank’s interests in bankruptcy proceedings. Since the law firm was directly interested in the bank’s success in the proceedings, the court concluded that the expert was biased.

    Less straightforward links also raise questions. For example, the court will not favor a situation in which a law firm representing the party’s interests has already came across the expert engaged in the framework of another project.

    • Similar to court-appointed expert examination, out-of-court expert opinions may not predetermine the court’s conclusions as to how a dispute should be settled.

    Case. A defendant submitted an opinion of the expert who had held the position of Lord Justice in the Court of Appeal of England and Wales for 13 years, Judge of the High Court for 7 years, and before that had been a barrister at law and Queen’s Counsel. The courts found the opinion to be inadmissible evidence, as it contains an analysis of the parties’ relations and introduced evidence. However, the courts have found it possible to use court judgements with a notarized translation attached to an opinion as a source of law.

    It should be noted that the courts are not completely consistent in the question of admissibility of out-of-court expert opinions containing an analysis of a dispute and the author’s opinion regarding the lawfulness of claims. The difference in judicial approaches may be to the benefit of the party, but in most cases, it will entail costs for adducing worthless evidence.

    • The opinion must be prepared by a person possessing special knowledge of the foreign law and having prestige based on his/her belonging to a foreign legal system, occupying a senior position in a major law firm, or having a reputation in legal science. Thus, the partners of reputable law firms and experts of leading law faculties and institutes may be entrusted with this kind of works. The court’s failure to examine the qualifications of the out-of-court expert may cause the reversal of a judgment.

    Form of the out-of-court expert opinion. As a matter of practice, parties submit out-of-court expert opinions in a form recognized by a legal system to which an author belongs. For example, a written witness testimony (affidavit) is commonly used in the Anglo-Saxon legal system. Taking into account the oath made in confirmation of the fact that the content of the affidavit is true, this document constitutes reliable written evidence.

    Although such an institution is unknown to Russian law, it does not prevent the parties from using this form in order to prove the foreign law to Russian courts. This does not change the legal nature of the out-of-court expert opinion from the viewpoint of the CPC but may make a generally positive impression on the court. In a number of cases the courts emphasize that the author is not held liable for making a false statement, and if the opposing party fails to refute the affidavit by providing another convincing evidence, the court will find the content of a foreign law established.

    A few words about disadvantages. When assessing the out-of-court expert opinion, the court may have questions that require the author’s appearance in the hearings. In foreign legal systems, the court may summon the author for cross-examination, and no legal obstacles exist. Same rights are provided to Russian courts in case of the court-appointed expert examination.

    However, party-appointed experts may not be ordered to attend in the court, as they have no recognized procedural status – the CPC contains no relevant provisions. There are few cases where the courts called for the expert to attend the hearings in the status of a witness or a specialist, but it seems quite questionable because of the radically different nature of these institutions.

    Sometimes the parties also invite the authors of out-of-court expert opinions to participate in the hearings as representatives under the power of attorney. However, these cases may give the court reason to doubt the expert’s objectivity.

    By Anastasia Cheredova, Head of Special Projects, Vegas Lex

  • Key Developments in Russian Real Estate Legislation in 2020

    Most changes in Russian commercial real estate law in 2020 were associated with the COVID-19 pandemic and the governmental bans and restrictions introduced in connection with it.

    Law 98-FZ

    Among key legislative changes in the past year, one can single out the Federal Law of April 1, 2020, No. 98-FZ “On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation on the Prevention of and Response to Emergencies,” which, among other things, introduced certain measures to support tenants of non-residential properties.

    Law 98-FZ contained a general framework granting tenants the right to demand a reduction in rent for 2020 due to the impossibility of using the property as a result of the state of emergency or a “high alert regime” in relation to COVID-19 (a special statutory regime introduced by each Russian region imposing restrictions on mass gatherings, and ordering the closure of certain municipal or private facilities, etc.)

    In addition, until October 1, 2020, the law granted certain categories of tenants operating in the most affected sectors of the economy the right to a deferral in the payment of rent. For small and medium-sized businesses, it also granted the right unilaterally to terminate the lease if the lessor refused to reduce the rent.

    A distinctive feature of these support measures was to transfer some of the financial risk caused by the pandemic to landlords without providing them with any substantive support measures at the federal level. On the regional level, only some of Russia’s constituent entities introduced legislation aimed at supporting real estate owners in the form of waivers of part of their local real estate taxes or access to certain state grants, but in practice few owners were able to benefit from such measures due to the extensive bureaucratic requirements.    

    Recent practice has shown that for tenants, the proposed support measures were equally insufficient. In particular, instead of rent deferrals the majority of tenants needed rent discounts – but clear legislation on the subject was never adopted. It was expected that the general framework on rent discounts envisaged in Law 98-FZ would be supported by further specific legislation, but this was never passed. This led to countless conflicts between landlords and tenants in which the latter demanded rent discounts by reference to Law 98-FZ, but no one knew how such rent reductions should be applied in the absence of any concrete legislative base. As a result, the owners and tenants agreed on compromise solutions virtually without regard to the adopted legislation.

    Integrated Development of Territory

    Another important legislative change in 2020 related to the integrated development of territory. The new law superseded various norms governing the integrated and sustainable development of territory. Among other changes, the amendments established procedures for the seizure of real estate for the purposes of integrating the development of territory and for compensating the owners of the real estate.

    These amendments were met with a positive response from the construction industry as they should simplify the redevelopment of residential areas currently occupied by houses in poor condition. Having said that, there is a general concern that this new legislation may potentially be abused by developers due to the ambiguous requirements for choosing sites for the integrated development of territory as it may apply to any real estate located on land of high interest to developers and not just rundown buildings. 

    Mortgage of Residential Properties

    Another legislative change last year that proved to be an effective support measure for the construction industry was the governmental program for the mortgage of residential properties with government-subsidized interest. This program largely contributed to an increase in demand for new properties over the past year, which in turn stimulated the development of the construction industry and provided significant support to developers during the COVID-19 crisis.

    Although the program has recently been extended until July 1, 2021, its further application is being debated among state authorities as there is a general concern that despite its positive effect on the construction industry it may also contribute to an increase in the average residential property price.

    By Sergey Trakhtenberg, Partner, and Olga Elliott, Senior Associate, Dentons

    This Article was originally published in Issue 8.2 of the CEE Legal Matters Magazine. If you would like to receive a hard copy of the magazine, you can subscribe here.

  • Capital Legal Services Advises ABS on Development of Blagoveschensk Airport Passenger Terminal

    Capital Legal Services has advised ABS LLC, a joint venture of Airports of Regions MC and Novaport Holding, on its entrance into a RUB 7 billion concession agreement for the development of the Blagoveschensk airport for a term of 30 years.

    According to Capital Legal Services, ABS will construct a new international passenger terminal with a capacity of at least 600 passengers per hour. Construction is to be completed in the first half of 2025.

    Capital Legal Services did not reply to an inquiry about the deal.